175. Uma prece para os tradutores

São Jerônimo, tradutor da Bíblia (a versão dita "Vulgata"), por El Greco

Docteur excellent, lumière de la sainte Église, bienheureux Jerôme, je vais entreprendre une tâche pleine de difficultés, et dès à présent, je vous supplie de m’aider par vos prières, afin que je puisse traduire en français cet ouvrage avec l’esprit même dans lequel il a eté composé.

Doutor excelso, luz da santa Igreja, bem-aventurado Jerônimo, vou empreender uma tarefa cheia de dificuldade e, desde já, suplico-vos que me ajudeis por vossas preces, a fim de que eu possa traduzir essa obra para o português* com o mesmo espírito no qual ela foi escrita.

 Sob a invocação de São Jerônimo, de Valery Larbaud, pág. 53. Editora Mandarim, 2001. Tradução de Joana Angélica d’Avila Melo.

 * O português, pusemo-lo aqui por nossa conta.

Anúncios
Post anterior
Post seguinte
Deixe um comentário

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: